This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jan 13, 2006 08:28
18 yrs ago
2 viewers *
German term

Einlernen (der Automatiktür) - precizare finala

German to Romanian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Mecanisme
Cateodata ne batem capul chiar degeaba pe aici.
Clientul mi-a trimis traducerea corectata in RO. La
"Einlernen der Tür" gasesc surprinzator:
"Calibrarea usii"
Aleluia, dar asa o vrea clientul, "calibrata"!
Jonathan

Discussion

Dan Topor Jan 13, 2006:
Este corecta si varianta asta, normal. Totul depinde de context si, bineinteles, de terminologia folosita in original. "Einlernen" mi se pare putin fortat in acest caz, avand in vedere ca in germana exista chiar mai multi termeni pentru "calibrare".
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search