Glossary entry

English term or phrase:

have the right people, in the right places at the right time

French translation:

Les personnes idéales à l'endroit idéal et au moment idéal

Added to glossary by DocteurPC
Feb 4, 2006 22:31
18 yrs ago
1 viewer *
English term

have the right people ... in the right places at the right time

Non-PRO English to French Bus/Financial Management strategic planning, PPT presentation
c'est un titre :

Have the right people in the right places at the right time

The key to our continued success is our people. The "right people" have the competencies and values...

placer/avoir le bon personnel, les bonnes personnes, les bonnes gens
au bon endroit, au bon moment

ou autre?
Change log

Feb 5, 2006 00:49: JCEC changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): df49f (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
6 mins
Selected

Disposez des personnes compétentes, là où il les faut et quand il les faut.

Une idée


Les personnes idéales à l'endroit idéal et au moment idéal
Peer comment(s):

neutral andrian : effectivement idéal sonne bien aussi :-)
11 mins
Merci
agree enowtakuem : Oui, je dirai plutôt ...là où il faut et quand il faut.
13 mins
Merci
agree Agnès Bourguet
1 hr
Merci
agree Jacqueline Johnston : d'accord et aussi avec les suggestions d'enowtakuem
11 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "idéal - c'est idéal pour tout ce travail - qui met l'emphase sur la situation idéale - merci aux autres aussi - les réponses étaient toutes bonnes ;-)"
4 mins

avoir les gens qu'il faut au bon moment à la bonne place



--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-02-04 22:36:07 GMT)
--------------------------------------------------

dans le bon ordre:
avoir les gens qu'il faut à la bonne place au bon moment



Something went wrong...
+1
17 mins

Ayez les bonnes personnes aux bons endroits au bon moment.

Respect de répétitions de "right" avec "bon(nes)"... et "endroits" peut à la fois suggérer des lieux tout comme des postes
Peer comment(s):

agree LydieC
10 hrs
merci
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search