This question was closed without grading. Reason: Other
Feb 13, 2006 13:44
18 yrs ago
English term

It just snuck up on me.

English to Polish Other Cinema, Film, TV, Drama
- Gdzie sie podziewales? Nie odbierales telefonow!
- It just snuck up on me.

Discussion

PAS Feb 13, 2006:
taka odpowiedź na takie pytanie nie bardzo ma sens. Możesz dać więcej przed i po tej wymianie, po angielsku?
Monika Darron Feb 13, 2006:
chodzi pewnie o to, ze cos kogos zaskoczylo, ale bez szerszego kontekstu nie wiemy o co chodzi
Monika Darron Feb 13, 2006:
kontekst, prosimy!!

Proposed translations

1 hr

spadło na mnie jak grom (z jasnego nieba)

to sneak up on sb - (np. o nieszczęściu) spaść na kogoś

czyli nie mogłem się pozbierać (po informacji, etc.) i nie odbierałem telefonów

Something went wrong...
+1
8 hrs

spadlo na mnie niespodziewanie

Peer comment(s):

agree gracee (X)
13 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search