Mar 10, 2006 15:26
18 yrs ago
1 viewer *
German term

Schlitzscheibe

German to Italian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Smerigliatrice angolare
Qualcuno da dirmi cos'è una "Schlitzscheibe"? Una mola/un disco per eseguire tagli a fessura o un disco fessurato?
L'unica frase in cui compare questo termine, che trovo nelle istruzioni di una smerigliatrice angolare:
"Für Schleiftöpfe, Bürsten, ***Schlitzscheiben***, Gummi-Schleifteller, Tuck pointing-Scheiben (Trennscheiben zur Fugensanierung) und Diamant-Topfscheiben kann die Kwik-Lock Mutter nicht eingesetzt werden."
Grazie in anticipo per l'aiuto!
Chiara
Proposed translations (Italian)
2 disco per legno

Proposed translations

14 hrs
Selected

disco per legno

ritengo sia un disco "fessurato", cioè con intaglio/intagli
(non taglio a fessura)

ho fatto una ricerca immagini google per
- Schlitzscheibe
- smerigliatrice+disco

e ho trovato dei dischi con intagli verso l'esterno che vengono definiti "per legno"

Spero sia un passo in avanti



--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2006-03-11 06:22:30 GMT)
--------------------------------------------------

la mia proposta ha livello sicurezza low perchè non sono sicura che tutti i dischi "per legno" siano intagliati,
a te la scelta se fare ricerche approfondite o fermarti ad un termine generico che si riferisca sono alle fessure/fenditure/intagli presenti sul disco

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie per le spiegazioni! Purtroppo non ho tempo di fare altre ricerche, userò un termine generico... Comunque grazie mille e buon lavoro, Chiara"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search