May 4, 2006 14:33
18 yrs ago
1 viewer *
English term

shrimp farming / shrimp ponds

English to French Science Fisheries vocational training
Bonjour à toutes et à tous. Il y a longtemps que je voudrais pouvoir utiliser un terme scientifique français pour ces "fermes" ou "mares à crevettes". Il y a la conchyliculture pour les huîtres et les coques diverses mais quid des crevettes? Merci d'avance.
L'exemple du jour: "A detailed survey of mangrove forest cover in and around the shrimp farming ponds was developed in collaboration with the regional Shrimp Industry Association"

Discussion

Francis Marche (asker) Apr 16, 2014:
@Germaine ça a été un peu long à venir (huit ans) et je ne peux pas dire que j'y pensais tous les jours mais quand même, ça fait plaisir. Un sincère remerciement à vous Germaine, pour cette "carcinoculture" que je vais tâcher de placer dès demain dans la première conversation qui se présente afin d'intriguer et de fasciner mon auditoire. Les mots savants, quand ils ne servent à rien, peuvent encore servir à ça ;-)
Germaine Apr 16, 2014:
Par hasard, quelques éternités plus tard... Il s'agirait de "carcinoculture" si l'on en croit cette source:
http://www.enssmal.dz/cariboost_files/1.Carcinoculture.pdf
Termium indique toutefois que le terme s'applique plutôt à l'élevage du crabe:
http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?la...
S'y ajoutant la connotation "cancer", j'ai finalement décidé d'en rester à l'élevage des crevettes...
PFB (X) May 4, 2006:
Je ne trouve pas d'adjectif pour crevette - je crains que vous ne deviez vous contenter de la réponse de Gilles
Francis Marche (asker) May 4, 2006:
Il faut donc se contenter de "la filière de la crevette" pour "the shrimp industry"?
PFB (X) May 4, 2006:
J'avais bien compris et j'ai fait des recherches, mais il semble que la solution de Gilles soit la seule acceptable en français.
Francis Marche (asker) May 4, 2006:
Merci à vous Gilles et Philippe. Auriez-vous quelque chose sur le modèle de conchyliculture qui me permette de traduire "Shrimp Industry Association" par exemple? Il y a des conchyliculteurs, qu'y a-t-il pour "shrimp farmers". Tel était le sens de ma question.

Proposed translations

+2
9 mins
Selected

élevage des crevettes/ bassins (étangs) à crevettes

-

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-05-04 14:42:54 GMT)
--------------------------------------------------

ou trouve bassin et étang à crevettes sur le Web
Peer comment(s):

agree PFB (X)
10 mins
agree Graham macLachlan
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à Gilles pour la promptitude et l'exactitude de sa réponse et à Philippe de ses recherches et de ses conclusions"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search