Glossary entry

Spanish term or phrase:

El cine no es un tractor, sino otra cosa que necesita otro tipo de gasolina para funcionar

English translation:

The film industry (isn't a tractor), it runs on a different type of fuel

Added to glossary by guerita
May 17, 2006 10:37
18 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

El cine no es un tractor, sino otra cosa que necesita otro tipo de gasolina para funcionar

Non-PRO Spanish to English Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama
This term was used in an article concerning the concept of Cultural Exception and the power of hollywood cinema over european cinema.

Proposed translations

+2
45 mins
Selected

The film industry (isn't a tractor), it runs on a different type of fuel

I don't know what the reference to the tractor is about, as presented, it can probably be eliminated, uness there is some other reference in the text that requires it.
Peer comment(s):

agree Gabriel Csaba : I agree with you completely: short & sweet.
55 mins
agree Muriel Vasconcellos
16 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for your help."
4 mins

Cinema is not a tractor, but a different vehicle that works with another type of fuel

A suggestion.

Wierd metaphor!

Good luck Lucy!

Álvaro :O) :O)

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-05-17 10:42:54 GMT)
--------------------------------------------------

License taken: "vehicle" for "thing".
Something went wrong...
+2
6 mins

Cinema is not a tractor, but something that requires a different type of fuel

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-05-17 10:45:33 GMT)
--------------------------------------------------

Translating "para funcionar" would make it more clumsy.
Peer comment(s):

agree María Leonor Acevedo-Miranda
3 mins
Thanks María!
agree moken : True! :O) :O)
18 mins
Thanks Álvaro!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search