Glossary entry

Dutch term or phrase:

garantiedekking

English translation:

guarantee insurance

Added to glossary by Gert Vercauteren
Jan 25, 2002 11:44
22 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

garantiedekking

Dutch to English Bus/Financial Insurance insurance
'Ik geef XYZ hierbij de volmacht te onderhandelen over de contractuele voorwaarden van een uitgebreide garantiedekking voor meubelen'

I'm afraid that's all the information I have on this term.

Discussion

Evert DELOOF-SYS Jan 25, 2002:
More context would be needed to determine whether or not we're talking about furniture insurance or guarantee cover

Proposed translations

1 hr
Selected

Guarantee insurance

I think that the insurance is meant to cover the guarantee given on the furniture and not the furniture itself.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-25 13:16:06 (GMT)
--------------------------------------------------

Here is a definition of \"Garantieverzekering/dekking\":
Verzekering van de aansprakelijkheid van een fabrikant, voortvloeiend uit een door hem aanvaard garantiebeding, d.i. een beding, waarin hij, soms met enige beperkingen, de deugdelijkheid van de door hem geleverde produkten gedurende zekere termijn na aflevering garandeert. De verzekeraars die dergelijke verzekeringen accepteren sluiten meestal aanspraken wegens fouten in het ontwerp (faulty design) van de dekking uit, terwijl zij doorgaans verlangen, dat de verzekerde een bepaald eigen risico zal dragen.
Taken from: \"Assurantietermen en wetsartikelen\" by R.A. Haverkoorn Van Rijsewijk; ISBN 90 6007 614 1


--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-25 13:43:49 (GMT)
--------------------------------------------------

There is no need for further context, Evert. \"Garantiedekking\" is crystal clear.
Peer comment(s):

neutral Marijke Mayer : Obviously the money ultimately has to be forked out for the insured risk, and not the warranty. The insured risk is the furniture in this case.
11 mins
In my view, the insurance serves to cover the risk of clients making a claim under the warranty. The premium would therefore be based on that risk and not on the risk of the furniture being stolen, damaged in a fire or whatever.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for your help!"
+2
5 mins

furniture insurance cover

should do fine here.

"... The University will provide insurance cover for an appointee's furniture and personal
effects removed to a maximum of $80,000. Such insurance cover is subject ..."

www.une.edu.au/personnel/recruit4.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-25 12:57:33 (GMT)
--------------------------------------------------

If it\'s the guarantee itself that needs covering, then I\'d go with Jarry\'s answer.

Proves indeed that more context is often needed regarding actual assignments as well
Peer comment(s):

agree Chris Hopley : In a nutshell!
2 mins
agree Joeri Van Liefferinge
47 mins
disagree jarry (X) : See my suggested answer.
59 mins
agree Marijke Mayer : Splendid example at www.londonguarantee.com/
1 hr
Something went wrong...
11 mins

furniture guarantee/warranty cover

It all depends on the context of the text
Peer comment(s):

neutral Chris Hopley : context is "insurance"
10 mins
neutral jarry (X) : Context is guarantee insurance. See defi.nition as a note to my suggested answer
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search