GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:29 May 27, 2006 |
Spanish to English translations [PRO] Science - Idioms / Maxims / Sayings / Cuba | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Russi United States Local time: 06:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | jumped (in) like animals |
| ||
5 | blindly jumped in/jumped in like crazy |
|
jumped (in) like animals Explanation: Just a suggestion. I don't think "tirarse como (un) perro" is exactly an idiom, I think it's just what this person felt would be descriptive (I might have said "lanzarse"). |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
8 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|