This question was closed without grading. Reason: Other
Jul 2, 2006 10:22
17 yrs ago
English term

early escape

English to French Medical Medical: Pharmaceuticals étude d'efficacité et de tolérance
Dans la phrase suivante par ex:

The remaining 74 placebo-treated patients (69.2%) entered the *early-escape* protocol and received open-label XXX. In contrast, only 81 of the 208 patients originally randomized to XXX (38.9%) entered the *early-escape* protocol.

Le sens est évident, mais je n'arrive pas à trouver de traduction simple et satisfaisante. Qui a une idée ? Ou existe-t-il une traduction type ?

Merci d'avance et bon week-end.
Change log

Jul 2, 2006 10:45: Dr Sue Levy (X) changed "Language pair" from "French to English" to "English to French"

Discussion

marie-christine périé (asker) Jul 3, 2006:
merci Rachel. J'ai hésité, mais j'ai remarqué qu'on a trop tendance à utiliser la catégorie "medical - general" comme un fourre-tout, c'est pourquoi j'ai choisi pharmacology, qui me semble plus adapté.
Je vais maintenant fermer cette question, puisque je l'ai reposée.
Merci à tous ceux qui ont fait des propositions.
Rachel Fell Jul 3, 2006:
perhaps enter it as a "Medical - general" question?
marie-christine périé (asker) Jul 3, 2006:
peut-être la question n'a-t-elle pas été notifiée à ceux qui pourraient m'aider parce que j'avais posée dans la mauvaise paire (français anglais). Je vais donc la reposer.
marie-christine périé (asker) Jul 3, 2006:
sortie prématurée ne me satisfaisait pas, car il s'agit spécifiquement des patients à qui il est décidé d'administrer XXX en ouvert en cas d'évolution défavorable sous placebo et par ailleurs, sortie prématurée est difficilement utilisable dans la phrase que je cite dans ma 1ère note
marie-christine périé (asker) Jul 2, 2006:
Une autre occurrence, avec une construction un peu différente :

Overall, 155 patients (49.2%) received *early-escape* open-label XXX treatment beginning at week 12.
Rachel Fell Jul 2, 2006:
Eng>Fr perhaps?

Proposed translations

+2
27 mins

sortie prématurée

juste une proposition
Peer comment(s):

agree Dr. Karina Peterson : oui sortie prématurée de l'étude. C'est marrant MC je n'ai pas été notifié de cette question? http://perso.orange.fr/ccpprb.bicetre/methodo/demarches/dema...
3 hrs
agree Drmanu49 : Moi non plus ???
4 hrs
Something went wrong...
1 day 4 hrs

plan d'échappement précoce

ref: http://cybertim.timone.univ-mrs.fr/Members/rgiorgi/DossierPu...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2006-07-03 15:12:12 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com/search?q=cache:Vrug_AfQ17AJ:cybertim.t...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search