Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Nearest Living Relative
Spanish translation:
pariente que viva más cerca /próximo a ti
Added to glossary by
Maria Itati Encinas
Jul 26, 2006 23:11
17 yrs ago
5 viewers *
English term
Nearest Living Relative
English to Spanish
Social Sciences
Finance (general)
Reglas Escolares
I'm translating a Child Support form, and they're asking for "Your Nearest Living Relative" (name, relationship, and other data).
Is this my still living relative who is nearest by blood, or my relative who lives at a shorter distance from me? Thanks.
Is this my still living relative who is nearest by blood, or my relative who lives at a shorter distance from me? Thanks.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
pariente que viva más cerca /próximo a ti
parece un juego de palabras, pero coincido con Perfecta, para mi no se refiere a los parientes vivos más cercanos en cuanto a sangre si no a los parientes que viven más próximos a su domicilio.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2006-07-28 02:35:46 GMT)
--------------------------------------------------
if you ask who is your closest relative? (blood) and who is your nearest relative? (geography)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2006-07-28 02:35:46 GMT)
--------------------------------------------------
if you ask who is your closest relative? (blood) and who is your nearest relative? (geography)
4 KudoZ points awarded for this answer.
+8
2 mins
pariente vivo / con vida más cercano...
sug.,
Peer comment(s):
agree |
Ana Brause
6 mins
|
Ana, muchas gracias...xen :-)
|
|
agree |
Henry Hinds
: vivo
18 mins
|
Henry, muchas gracias...xen :-)
|
|
agree |
Will Matter
2 hrs
|
willmatter, many thanks...xen :-)
|
|
agree |
Flavia Scafatti
2 hrs
|
Flavia, many thanks...xen :-))
|
|
agree |
Susana Mate
: vivo
2 hrs
|
Susana, muy amable...xen :-))
|
|
agree |
ojinaga
2 hrs
|
Saludos ojinaga..long time y muchas gracias...xen :-))
|
|
agree |
Andres Roldan
5 hrs
|
Gracias mil, Andres...xen :-))
|
|
agree |
Mónica Ameztoy de Andrada
14 hrs
|
Mónica, agradecida...xen :-))
|
+2
1 hr
familiar vivo más cercano/próximo
Es mi interpretación
+1
12 hrs
pariente vivo más cercano (en grado de consanguinidad)
otra
Peer comment(s):
agree |
Roger Parks
: Aunque la expresión es ambigua, "nearest living relative" se emplea en formularios oficiales de todo tipo y casi nunca se refiere a la proximidad geográfica.
10 hrs
|
22 hrs
"tu familiar más cercano" y "el familiar que viva más próximo a tí/tu domicilio habitual"
El texto te dará la pista correcta, ya que "your nearest living relative", en ese contexto, puede interpretarse de dos maneras:
1) "tu familiar más cercano" (en grado consanguíneo)
2) "el familiar que viva más próximo a tí" (el que viva más cerca del domicilio habitual del niño o de donde ha vivido hasta ahora).
1) "tu familiar más cercano" (en grado consanguíneo)
2) "el familiar que viva más próximo a tí" (el que viva más cerca del domicilio habitual del niño o de donde ha vivido hasta ahora).
Discussion