Glossary entry

English term or phrase:

benchmarking with peer institutions

Romanian translation:

benchmarking cu instituţii de acelaşi fel

Added to glossary by Lucica Abil (X)
Aug 17, 2006 14:26
17 yrs ago
8 viewers *
English term

benchmarking with peer institutions

English to Romanian Bus/Financial Investment / Securities
Activities include:

expansion of a knowledge base that can be used by the revolving funds for benchmarking with peer institutions;
Proposed translations (Romanian)
4 să facă schimb de cunoştinţe cu instituţii de acelaşi fel

Proposed translations

14 mins
Selected

să facă schimb de cunoştinţe cu instituţii de acelaşi fel

BENCHMARKING
Learning from others
http://www.answers.com/benchmarking

--------------------------------------------------
Note added at 16 minute (2006-08-17 14:43:32 GMT)
--------------------------------------------------

am formulat greşit...

care poate fi folosită pentru a face schimb de cunoştinţe cu instituţii de acelaşi fel



--------------------------------------------------
Note added at 26 minute (2006-08-17 14:53:33 GMT)
--------------------------------------------------

sau ai putea să nu traduci benchmarking, este folosit ca atare şi în română. Ar fi ”pentru a practica benchmarking cu instituţii de acelaşi fel”.

Vezi şi:
http://www.calisro.ro/download_doc/GhidBunePractici.doc

--------------------------------------------------
Note added at 29 minute (2006-08-17 14:56:49 GMT)
--------------------------------------------------

altă variantă ar fi ”schimb de experienţă” dar într-un înţeles capitalist: schimb pe bani (vezi linkul de mai sus).

--------------------------------------------------
Note added at 48 minute (2006-08-17 15:15:27 GMT)
--------------------------------------------------

ar avea sens ”care poate fi folosită pentru a se compara cu instituţii de acelaşi fel”, cu condiţia ca o bază de cunoştinţe să poată folosi la aşa ceva.
Peer comment(s):

neutral Valentin Alupoaie : Nu cumva e vorba de o evaluare prin comparaţie cu instituţii similare? Nu cunosc domeniul, dar am mai auzit de benchmark...
18 mins
Poate fi şi comparare cu... este un concept greu de tradus, de aceea am sugerat folosirea lui ca atare.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "multumesc"

Reference comments

824 days
Reference:

traducere in romana, franceza a termenului, expl. in engleza

benchmarking=etalonarea performanţelor=étalonnage des performances

Benchmarking is a process of comparing an organization's or company's performance to that of other organizations or companies using objective and subjective criteria. The process compares programs and strategic positions of competitors or exemplary organizations to those in the company reviewing its status for use as reference points in the formation of organization decisions and objectives. Comparing how an organization or company performs a specific activity with the methods of a competitor or some other organization doing the same thing is a way to identify the best practice and to learn how to lower costs, reduce defects, increase quality, or improve outcomes linked to organization or company excellence.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search