Aug 24, 2006 10:11
17 yrs ago
4 viewers *
English term

Shuttle lever

English to Italian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Buongiorno!
Qualcuno mi sa dire se è corretto tradurre "shuttle lever" come "leva pilota" o "leva di pilotaggio"?
Si tratta di una trad sul manuale di un trattore.
Grazie!
Proposed translations (Italian)
4 leva navetta
4 joystick o leva a croce

Proposed translations

1 hr

leva navetta

Example sentence:

"La leva di comando potenza fornisce una. conveniente navetta in avanti/retromarcia, cambi. Dynashift (oltre ai cambi di gamma nella modalità ..."

Something went wrong...
28 days

joystick o leva a croce

dipende da come è fatta: joystick se ha + funzioni, non solo per lo spostamento, ma anche dei tasti
leva a croce (se si muove solo nelle quattro direzioni: avanti, indietro, destra, sinistra)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search