Aug 25, 2006 21:45
17 yrs ago
17 viewers *
English term

notice of action

English to Polish Law/Patents Law: Contract(s)
name of document from U.S. Department of Justice
Proposed translations (Polish)
2 pozew
3 +1 Powiadomienie o decyzji

Proposed translations

28 mins
Selected

pozew

zawiadomienie o wszczeciu postepowania to pozew, jesli calosc brzmi ... action against XXX...
Peer comment(s):

neutral Paweł Sachse : Joanna, to chyba nie ten kontekst ;) ? // nie, chodzi o jakąś wizę emigracyjną (w US)
14 mins
jesli to patents/contracts to rzeczywiscie nie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
32 mins

Powiadomienie o decyzji

Wydaje mi się, że wszystkie te formularze są powszechnie znane raczej jako konkretny numer. Gdybym jednak musiał przetłumaczyć, to bym zrobił to właśnie tak.
Peer comment(s):

agree Paweł Sachse : Prawa te nabywa dopiero po otrzymaniu pozytywnej odpowiedzi na formularzu I-797 (Notice of Action).
11 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search