This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 28, 2006 18:39
17 yrs ago
Portuguese term

trabalhada

Portuguese to English Other Textiles / Clothing / Fashion Lingerie
From a lingerie catalog:

Caleçon frente toda em microfibra trabalhada.

Soutien básico em lycra trabalhada.

Discussion

Amy Duncan (X) (asker) Aug 29, 2006:
I discovered on Google that the word is actually "patterned." This can mean an embossed or raised design on the fabric, but is not actually embroidered or decorded with beads, etc. I'm going to close this quesiton without grading, but first want to thank everyone for the time you put into researching this term. I really appreciate it!
Susy Ordaz Aug 29, 2006:
I don´t know about crafted but you can embroidered cloth can be done not only with silk but with pearls and beads as well.
Amy Duncan (X) (asker) Aug 29, 2006:
Ivaneide How can cloth be "crafted"? This makes no sense to me. I'm also not sure about "ornamented," Christina. What exactly do you mean? Ornamented with what? The only answer that seems to make any sense with cloth is "embroidered," but since the word "bordado" appears several times in the text, I'm not sure about this, either. Any ideas, anyone?

Proposed translations

6 mins

ornamented

ornamented
Something went wrong...
+2
20 mins

elaborately worked

elaborately worked
Peer comment(s):

agree Ivaneide : Só mudaria para elaborately crafted
3 hrs
Obrigada Ivaneide.
agree Kemper Combs : yes, crafted.
16 hrs
Obrigada Kemper.
Something went wrong...
+1
2 hrs

embroidered

Maybe it has the idea of something " bordado" could it be?
Peer comment(s):

agree Neil Stewart
2 hrs
thanks
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search