Sep 4, 2006 10:35
17 yrs ago
German term

gegenüber der ...

German to Italian Other Linguistics Pferde Bereich
Si tratta di un contratto. Settore: cavalli. In particolare è la sezione sull'assistenza veterinaria; la frase è la seguente:"In Ausnahmefaellen ist eine Diagnosestellung[...] gegenueber der Hengstleistungspruefungsanstalt, der Landwirtschaftskammer ... durch andere Tieraertze oder Kliniken moeglich".

E' possibile che sia: "in casi eccezionali è possibile una diagnosi di altri veterinari o cliniche" ma non so come tradurre "gegenueber ... " ecc.

Grazie per la vostra collaborazione!
Ciao Arianna
Proposed translations (Italian)
4 a
4 +2 a favore di...
Change log

Sep 30, 2006 09:19: Ilde Grimaldi changed "Term asked" from "gegenueber der ... " to "gegenüber der ... "

Proposed translations

1 hr
German term (edited): gegenueber der ...
Selected

a

in casi....è possibile presentare una... a

io la girerei così, facendo diventare verbo, in it., il sost. ted. Stellung e Anstalt dat. semplice eliminando la prep. gegenüber che qui non mi pare abbia senso grammaticale proprio
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
+2
3 mins

a favore di...

direi in questo modo
Note from asker:
Peer comment(s):

agree Marina Murrau : oppure, nei confronti di...
52 mins
agree Heide : nei confronti di
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search