Feb 23, 2002 21:05
22 yrs ago
German term
Dacharbeitsgemeinschaft
German to Greek
Law/Patents
Dach-Arbeitsgemeinschaftvertrag
Proposed translations
(Greek)
4 | σύμβαση ένωσης/ κοινοπραξίας εργατών | katerina kranou |
Proposed translations
3 days 13 hrs
σύμβαση ένωσης/ κοινοπραξίας εργατών
arbeitsgemeinschaft:
ένωση, κοινοπραξία,ομάδα εργασίας
vertrag: σύμβαση,συνθήκη
"dach" creates a bit of a problem...:-(
perhaps it means to say "nacharbeit", "mehrarbeit": υπερωρία
ένωση, κοινοπραξία,ομάδα εργασίας
vertrag: σύμβαση,συνθήκη
"dach" creates a bit of a problem...:-(
perhaps it means to say "nacharbeit", "mehrarbeit": υπερωρία
Something went wrong...