Oct 30, 2006 21:54
17 yrs ago
2 viewers *
English term
Lockout
English to Norwegian
Tech/Engineering
Engineering (general)
Dette har å gjøre med en bruksanvisning for en stråleovn. Dette blir gjentatt mange ganger. Eksempel 1: NOTE: Following long shutdown periods, the burner control may go to 'LOCKOUT' during the start sequence.
Eksempel 2:Do not reset lockout more than three times.
Jeg håper det er noen som har vœrt borte i dette før. Takk på forhånd!
Eksempel 2:Do not reset lockout more than three times.
Jeg håper det er noen som har vœrt borte i dette før. Takk på forhånd!
Proposed translations
(Norwegian)
4 +2 | blokkering | Bjørnar Magnussen |
4 | avlåsing | Roald Toskedal |
Proposed translations
+2
11 mins
Selected
blokkering
Denne oversettelsen kan brukes om oljebrennere i henhold til Engelsk-Norsk Teknisk Ordbok (Kunnskapsforlaget)
Ref: "Om flammen uteblir før denne tidsgrensen, går releet i blokkering."
Ref: "Om flammen uteblir før denne tidsgrensen, går releet i blokkering."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Takk for hjelpen!"
14 mins
avlåsing
Dette er en term som ganske ofte er brukt i HMS-håndbøker og håndbøker for automatisert utstyr. Den betyr rett og slett at energitilførselen til en maskin el. skal slåes av og låses med hengelås før det gjøres vedlikehold/service på maskinen. Ofte kan du også se akronymet LOTO (Lock Out/Tag Out) brukt. Det innebærer at avlåsingen skal merkes med et skilt som infomerer om grunnen til avlåsningen, hvem som har låst krafttilførselen og hvor lenge situasjonen forventes å vare. Det er bare den som har låst av med sitt personlige hengelås og sin personlige nøkkel som kan låse opp igjen, og vedkommende er derfor ansvarlig for å vurdere når forholdene er sikre igjen.
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-10-30 22:12:07 GMT)
--------------------------------------------------
Auda, jeg bommet visst kraftig på sammenhengen her... :-\
Men jeg lar den stå der - kan jo være at noen har bruk for det jeg skrev i den riktige sammenhengen :)
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-10-30 22:12:07 GMT)
--------------------------------------------------
Auda, jeg bommet visst kraftig på sammenhengen her... :-\
Men jeg lar den stå der - kan jo være at noen har bruk for det jeg skrev i den riktige sammenhengen :)
Reference:
http://www.bsafe.no/lockout.html
http://www.hydro.com/productionpartner/library/attachments/63665_hpp_nytt_3_06.pdf
Something went wrong...