Mar 11, 2002 21:17
22 yrs ago
Portuguese term
magret de frango
Portuguese to English
Other
culinary arts
translated into English as Magret of Chicken (I now have to put this into German). It is a main dish item on an airline menu.
What I really need to know is whether "magret" is simply a breast filet, or if there is something else to that. Could it still have the skin on? I did find Entenmagret, but not Hühnchenmagret, so maybe I should just call it Hühnchenbrustfilet.
Thanks,
Kristina
What I really need to know is whether "magret" is simply a breast filet, or if there is something else to that. Could it still have the skin on? I did find Entenmagret, but not Hühnchenmagret, so maybe I should just call it Hühnchenbrustfilet.
Thanks,
Kristina
Proposed translations
(English)
4 | chicken magret | MJ Barber |
5 +1 | breast of duck(chicken) cooked rare | edna osorio |
5 | Chicken Fillet | scheibge |
5 | chicken fillet | Theodore Fink |
4 | Lean chicken | Robert INGLEDEW |
Proposed translations
1 hr
Selected
chicken magret
properly speaking, magret is boned duck breast and the word exists in English as such. However, if they want to apply it to chicken, who are you to argue?
Can't help you with the German, sorry ;¬)
Can't help you with the German, sorry ;¬)
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I guess I finally found the proper definition (and the translation agency requested that I keep Magret in German):
Magret is the breast of a duck that has produced foie gras. Magret is always duck breast, but duck breast is not always magret. Surprisingly lean, magret contains only 5% fat and is great for grilling."
4 mins
Lean chicken
magro means lean, magreza means leanless. And, of course, frango is chicken. In this context I believe you are right, because chicken breast is the part of the chicken that has less grease.
2 hrs
Chicken Fillet
Fillet is accepted as the leanest cut in any meat product
+1
2 hrs
breast of duck(chicken) cooked rare
Declined
magret = originally magret of duck = breast of duck cooked rare, magret of chicken would be breast of chicken, cooked rare (yuk)
Peer comment(s):
agree |
Jane Lamb-Ruiz (X)
: yes, yuck, the translator should find some other way to translate or just leave it
48 mins
|
Comment: "Rare chicken could not be served in the US (salmonella!)"
5 hrs
chicken fillet
Hi Kristina:
"Magret" is not Portuguese, it's French. It means a small steak.
So "Magret de Frango" would be a small chicken steak ie a fillet.
"Magret" is not Portuguese, it's French. It means a small steak.
So "Magret de Frango" would be a small chicken steak ie a fillet.
Something went wrong...