This question was closed without grading. Reason: Errant question
Nov 8, 2006 15:02
17 yrs ago
2 viewers *
English term

featuring

English to Hungarian Bus/Financial Music
"Bob Crosby and his Orchestra featuring The Bobcats Washington and Lee University, in Lexington, Virginia, was one of the first American colleges to..." Bob Crosby és zenekara, aki FELLÉPTETTÉK a "The Bobcats Washington"-t és a lexingtoni (Virginia) Lee Uniersity-t..... ????? vagy " "Tha Bobcats washington"-t szerepletető Bob Crosby és zenekara, valamint a lexingtoni(Virginia) Lee University VOLTAK (=was???) az első egyetemek =(ONE of the first), ...Egyszerűen sem értelmileg, sem nyelvtanilag nem áll össze a fejemben ez az amúgy egyszerűnek tűnő mondat...
Proposed translations (Hungarian)
4 +1 közreműködik:

Discussion

Erzsébet Czopyk Nov 8, 2006:
Kati, te üzensz nekem itt fekete keretben? Hadd jöjjön a vége annak a mondatnak, legalább not for points :-)
Erzsébet Czopyk Nov 8, 2006:
Sebaj :-)
Nem tudok az adatlapodon keresztül email-t küldeni, így itt kérdem: letöröljem ezt a kérdést innen, hogy egyáltalán ne látsszon?
ibookg4 (asker) Nov 8, 2006:
Bocs: a Trados egy szegmensbe rakott egy mondatvéget és egy mondat első felét. Úgy látszik, fáradok, hogy nem esett le azonnal... :-)))

Proposed translations

+1
22 hrs

közreműködik:

Főleg jazzben, de más zenei műfajban is a "featuring"-gel vezetik be a vendégművész személyét, ahol a featuring tárgyatlan (tehát nem az első előadó featuringeli a másodikat, hanem "első előadó, közreműxik: második előadó"), voltaképpen a másodikként megnevezett művészre vonatkozó folyamatos melléknévi igenév. De lehet még "közreműködésével" is, ifjulájk.
Peer comment(s):

agree Norbert Andor
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search