Glossary entry

English term or phrase:

seasoning

Italian translation:

condizionamento

Added to glossary by Laura Tosi
Nov 10, 2006 09:08
17 yrs ago
3 viewers *
English term

seasoning

English to Italian Other Cooking / Culinary
Seasoning of pans
si parla della procedura da seguire quando si utilizza una padella per la prima volta, scaldandovi dell'olio per circa una mezz'ora. Come si chiama questo processo in italiano? Grazie mille,
Laura

Proposed translations

+4
8 mins
Selected

condizionamento

l'ho visto molte volte.
Peer comment(s):

agree piercarlo borelli
18 mins
grazie Piercarlo!
agree Umberto Cassano
50 mins
grazie Umberto!
agree Alberta Batticciotto
3 hrs
grazie Alberta, è un po' che non ti vedo!
agree Gabi Ancarol (X)
13 hrs
grazie Maria Gabriela!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille sofiablu! E un grazie anche a tutti gli altri. Laura"
8 mins

ingrassaggio

Io ho sempre detto "ingrassare la pentola", ma in rete non trovo riscontri in merito.
Something went wrong...
10 mins

(pre)condizionare

To season vuol dire stagionare, ma in questo contesto non userei questa parola. Infatti non trovo "una" parola per nominare l'operazione che descrivi. Di solito viene spiegata, ma non nominata. Ho trovato solo questo "precondizionare", che in realta ha senso. Altrimenti, sugerirei di non tradurre e semplicemente descrivere il processo di seasoning.
Something went wrong...
+1
10 mins

precondizionare la padella

la prima parola che mi e' venuta in mente e' stata "condizionamento", e poi ho trovato questo:

Al primo utilizzo è meglio lavare la pentola con acqua e “precondizionarla” cioè ungere leggermente l’interno con olio o burro
http://www.toninelli.it/Doc/argomenti/pentole/Pentole1.htm

spero ti possa essere d'aiuto!
Peer comment(s):

agree clarinet3 : agree
12 hrs
Mille grazie!
Something went wrong...
12 mins

ungere

13 - Cosa significa "ungere la padella"?

"Ungere" significa trattare la padella con un po' d'olio.
Prima del primo utilizzo, è importante lavare completamente la padella ed asciugarla. Quindi riscaldarla per 30 secondi, toglierla dal calore e spalmarvi un cucchiaio da tavola di olio. Spalmare l'olio sull'intera superficie con un tovagliolo di carta. Questo procedimento dovrebbe essere ripetuto, dopo ogni lavaggio in lavastoviglie o non delicato.

vedi:

http://www.tefal.it/tefal/services/faqs.asp?category_id=100&...
Something went wrong...
47 mins

'fare'

Questa e' l'espressione che ho sentito usare in diverse discussioni da noti cuochi italiani. Una vera espressione italiana non esiste. Se volessimo tradurre esattamente 'seasoning' in questo contesto, vorrebbe essere insaporire o piu' propriamente togliere i sapori residui alla lavorazione industriale della padella stessa.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search