Nov 24, 2006 20:30
17 yrs ago
4 viewers *
Latvian term

brīvprātīgi, bez viltus, maldības un spaidiem vienam pret otru

Latvian to Russian Law/Patents Law: Contract(s) Līgums
"Pantiņš", ko parasti zin no galvas .... :o))
Change log

Mar 10, 2008 20:09: Austra Muizniece changed "Term asked" from "brīvrpātīgi, bez viltus, maldības un spaidiem vienam pret otru" to "brīvprātīgi, bez viltus, maldības un spaidiem vienam pret otru"

Proposed translations

1 hr
Latvian term (edited): brīvrpātīgi, bez viltus, maldības un spaidiem vienam pret otru
Selected

выражая свободную волю, без заблуждения, обмана и принуждения

в дальнейшем в тексте оба именуемые СТОРОНЫ,

выражая свободную волю, без заблуждения, обмана и принуждения,

по взаимной договоренности, заключили договор следующего содержания об учреждении залогового права
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Paldies!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search