Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
not really so beautiful in terms of our well-being
French translation:
ne sont pas si "beaux" pour notre bien-être
Added to glossary by
Anne Patteet
Dec 8, 2006 16:43
17 yrs ago
English term
not really so beautiful in terms of our well-being
English to French
Other
Linguistics
Evidently cosmetics, supposedly beauty products, are not really so beautiful in terms of our well-being. The toxins they package are a major health issue, and not only because of our direct exposure.
je cherche une expression avec un mot de la famille de 'beauté' pour rester dans le ton mais j'ai du mal à lier ensuite avec 'bien-être', merci pour vos idées !
je cherche une expression avec un mot de la famille de 'beauté' pour rester dans le ton mais j'ai du mal à lier ensuite avec 'bien-être', merci pour vos idées !
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+2
11 mins
Selected
ne sont pas si "beaux" pour notre bien-être
pour reprendre le même sens et ne pas avoir une phrase trop alambiquée
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
+1
12 mins
ce qui est bon pour la beauté n'est pas bon pour la santé
pour la beauté au dépens de la santé
28 mins
Les produits cosmétiques, supposés nous embellir, ne sont pas aussi bénéfiques pour la santé.
C'est ce que je mettrais.
Ou encore :
Si les produits cosmétiques sont supposés être bénéfiques pour notre beauté, on ne peut en dire autant de leur effet sur notre santé.
Ou encore :
Si les produits cosmétiques sont supposés être bénéfiques pour notre beauté, on ne peut en dire autant de leur effet sur notre santé.
10 hrs
mettent plutôt à mal notre bien-être
une autre façon de procéder, peut-être!
15 hrs
En réalité, les soi-disant produits cosmétiques de beauté nuisent plutot à notre santé (bien-être)
Une proposition
Something went wrong...