Glossary entry

English term or phrase:

not really so beautiful in terms of our well-being

French translation:

ne sont pas si "beaux" pour notre bien-être

Added to glossary by Anne Patteet
Dec 8, 2006 16:43
17 yrs ago
English term

not really so beautiful in terms of our well-being

English to French Other Linguistics
Evidently cosmetics, supposedly beauty products, are not really so beautiful in terms of our well-being. The toxins they package are a major health issue, and not only because of our direct exposure.

je cherche une expression avec un mot de la famille de 'beauté' pour rester dans le ton mais j'ai du mal à lier ensuite avec 'bien-être', merci pour vos idées !

Proposed translations

+2
11 mins
Selected

ne sont pas si "beaux" pour notre bien-être

pour reprendre le même sens et ne pas avoir une phrase trop alambiquée
Peer comment(s):

agree Stéphanie Soudais : oui je pense que la répétion "beauté"/"beau" est ce qu'il y a de plus fidèle à l'anglais
19 hrs
Merci Stéphanie
agree wolmix
20 hrs
Merci Wolmix
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
+1
12 mins

ce qui est bon pour la beauté n'est pas bon pour la santé

pour la beauté au dépens de la santé
Peer comment(s):

agree Merline : n'est pas nécessairement bon...
6 mins
Something went wrong...
28 mins

Les produits cosmétiques, supposés nous embellir, ne sont pas aussi bénéfiques pour la santé.

C'est ce que je mettrais.
Ou encore :
Si les produits cosmétiques sont supposés être bénéfiques pour notre beauté, on ne peut en dire autant de leur effet sur notre santé.
Something went wrong...
10 hrs

mettent plutôt à mal notre bien-être

une autre façon de procéder, peut-être!
Something went wrong...
15 hrs

En réalité, les soi-disant produits cosmétiques de beauté nuisent plutot à notre santé (bien-être)

Une proposition
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search