Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
略全身
English translation:
generalized rashes were found
Added to glossary by
yuzouren
Jan 11, 2007 10:12
17 yrs ago
Japanese term
略全身
Japanese to English
Medical
Medical (general)
略全身に皮疹を認めたためXXXによるDIHSを疑い・・・
Proposed translations
(English)
4 | generalized rashes were found | yuzouren |
1 +3 | Almost all over the body | michiko tsum (X) |
1 +1 | all over the body | V N Ganesh |
Proposed translations
1 day 21 hrs
Selected
generalized rashes were found
generalと whole (or entire) の違い。
これは皮膚科でよく使われています。
これは皮膚科でよく使われています。
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "generalized で「全身(性)の」と訳す例は皮膚関連の副作用でよく見かけていましたが、これはentire, total, wholeなどとは区別するべきものなのですね。他の2名のみなさまも、ご助力いただきありがとうございました。"
+1
3 hrs
all over the body
allergic reaction occuring all over the body
Drug–induced hypersensitivity syndrome (DIHS) is one of the most severe drug adverse reactions, with characteristic biphasic symptoms. ...
www.blackwell-synergy.com/doi/abs/10.1111/j.1365-2230.2005.... -
Drug–induced hypersensitivity syndrome (DIHS) is one of the most severe drug adverse reactions, with characteristic biphasic symptoms. ...
www.blackwell-synergy.com/doi/abs/10.1111/j.1365-2230.2005.... -
+3
7 hrs
Almost all over the body
Gussing from 「略」, could it be "almost" all over the body?
Peer comment(s):
agree |
V N Ganesh
8 hrs
|
Thank you!
|
|
agree |
cinefil
: ほぼ【粗・略】 *副*おおかた。およそ
15 hrs
|
Thank you!
|
|
agree |
humbird
17 hrs
|
Thank you!
|
Something went wrong...