This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Feb 3, 2007 15:04
17 yrs ago
1 viewer *
English term

ELECTRICALLY CONCEALABLE SPIRI

English to Spanish Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Clasificados de venta de automóviles en Internet
¿Podrá referirse a un compartimiento con tapa de accionamiento eléctrico para "SPIRITS" >> "BEBIDAS ALCOHÓLICAS" en el habitáculo del coche?

Nota: el original dice "SPIRI" así, sin la "T".
Proposed translations (Spanish)
2 ...oculta eléctricamente

Discussion

Vladimir Volovnyk (X) Feb 3, 2007:
¿Acaso la palabra está en el borde de la página? Deduciendo de tus preguntas parece que tengas el texto cortado.

Proposed translations

4 hrs

...oculta eléctricamente

I think Vladimir has made a point! The words do seem to be chopped. Now I would've posted a note but the page doesn't allow me so I have to post an answer. An answer that won't be helpful cos I don't think I'm bringing no new knoledge on the matter. Now what I thought is that this "spiri" whatever it might be is "ocultado eléctricamente" Con bebidas alcohólicas, doesn't seem to make any sense.
Could it be spire?: acanaladura, espira, estría, ranura, vuelta espiral...?

Best of luck
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search