Feb 9, 2007 01:41
17 yrs ago
Spanish term

en alta de sobre

Spanish to Portuguese Marketing Advertising / Public Relations
Materiales de Soporte

Pieza de Marketing Directo para Invitación evento presencial: material en alta de sobre, hoja carta, tarjeta invitación y brochure.

Proposed translations

+2
1 hr

material de boa qualidade: envelope, papel...

Declined
Minha sugestão, embora não esteja tão claro o exemplo que você deu:

"en alta" = conhecido, de marca, popular por ser de boa qualidade

sobre = envelope
Peer comment(s):

agree rhandler : Boa!
10 hrs
Obrigada!
agree Sonia Heidemann
28 days
Something went wrong...
296 days

"Altíssima qualidade/excelente/garantido"

Confiabilidade de "Altíssima qualidade/excelente"

Apenas uma aclaração. Em tudo que se refere às áreas de contabilidade, administração, e como neste caso marketing, existe níveis de confiabilidade do profissional segundo o serviço que pode oferecer; a confiança do profissional e o nível de confiabilidade que o documento apresentará, e para isso existem diferentes definições que no espanhol diria assim:
-Confiabilidad Alta de sobre.
-Confiabilidad Alta sobre Afirmaciones.
-Confiabilidad Alta o Moderada.
-Confiabilidad Moderada.
-Moderada sobre Supuestos.
-Constatación de Hechos.
-No asegura logro de proyecciones.
ou
No Proporciona. (Que sería que não oferece dados).

“Alta de sobre” significa não só que a qualidade de seu serviço é de muito boa qualidade, mas que o profissional se sente totalmente confiável e capaz e garante desempenhar essa função ou serviço.
Algo assim como confiabilidade alta de sobra, que no português não seria muito adequado, mas no espanhol esta correto e é muito bem aceito em casos como Curriculum Vitae ou apresentação de projetos y ofertas de serviços profissionais.

Espero tenha sido de ajuda..
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search