Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
recall
Spanish translation:
fecha específica de recontratación
Added to glossary by
Adriana de Groote
Mar 16, 2007 17:09
17 yrs ago
5 viewers *
English term
recall
English to Spanish
Law/Patents
Insurance
This also applies to certain jobseekers in the United States: while registration for job‑search assistance is usually automatic and happens at the time of application for benefits, the sizeable category of unemployed who are temporarily laid off with a specific date for recall by their employer are entitled to benefit receipt without having to register for placement.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+2
4 mins
Selected
fecha específica de recontratación
Una forma de decirlo
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 mins
25 mins
reinstalarse/reinstalacion
/
1 hr
reenganche
Espero te sirva.
6 hrs
"volver a llamar"
La palabra "recall" quiere decir "volver a llamar"; en la forma sustantiva, en PROZ han dado otras respuestas, entre las cuales la más cercana al sentido de la palabra es, a mi juicio, "convocatoria"
Example sentence:
"...specific date for recall by their employer..."
"...fecha concreta para que su patrono los vuelva a llamar..."
Reference:
+1
14 hrs
volver a ser llamados (expli.)
Con una fecha especifica para volver a ser llamados por su jefe o patron
Peer comment(s):
agree |
María Diehn
4 days
|
Gracias. Esto es tan interesante, verdad? Como cada uno tiene una sutileza/manera diferente de penasr....Saludos!
|
Something went wrong...