Glossary entry

English term or phrase:

array of lighting modes

Malay translation:

barisan berbagai-bagai pencahayaan

Added to glossary by Kaliamma Ponnan
Mar 27, 2007 17:08
17 yrs ago
English term

array of lighting modes

English to Malay Marketing Advertising / Public Relations
This is especially so during the local festive seasons where an array of lighting modes and fireworks, themed to match the occasion create a magical atmosphere.
Change log

Jul 22, 2007 06:53: Kaliamma Ponnan Created KOG entry

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

barisan berbagai-bagai pencahayaan

modes - kaedah
Here I have taken it to mean "many types"
Peer comment(s):

agree Tehsin Begum Mukhtar Ahmad : i agree with "berbagai-bagai pencahayaan" but I think "barisan" might be redundant?
9 hrs
Here I have translated "array" as "barisan" - row. Probably malaybuddy could do away with it, if he thinks that would be better.
agree LM Loh : agree with Tehsin B M Ahmad, berbagai-bagai pencahayaan should suffice.
109 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
1 day 10 hrs

pelbagai gaya pencahayaan; beraneka jenis pencahayaan

'array of lighting modes' = 'assorted lighting styles'

array = pelbagai/beraneka [meaning 'assorted' ]

modes = gaya/jenis [meaning styles/types]
Peer comment(s):

agree LM Loh
108 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search