This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Mar 29, 2007 13:54
17 yrs ago
Italian term
Supporti rulli
Italian to Swedish
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Träbearbetning
Supporti rulli con corpo in ghisa e cuscinetti autoallineanti
Kan "supporti rulli" (på vissa ställen står det endast supporti, men för övrigt är det samma mening) betyda lagerhus eller rullager?
Kan "supporti rulli" (på vissa ställen står det endast supporti, men för övrigt är det samma mening) betyda lagerhus eller rullager?
Proposed translations
(Swedish)
4 | valsarnas stöd/upphängningsanordningar | Annika Hagdahl Manni |
Proposed translations
2 hrs
valsarnas stöd/upphängningsanordningar
Jag skulle nog snarare tro att det handlar om hur valsana är fastsatta.
Note from asker:
Enligt google finns det inga stöd av gjutjärn, men däremot hus. Med hus menas väl kullagrets fäste, stöd? Isåfall blir meningen "Hus av gjutjärn med självinställande kullager" och det är underförstått att det handlar om valsarnas/rullarnas lager. Vad tycker ni? Blir det rätt så? |
Something went wrong...