Mar 31, 2007 16:26
17 yrs ago
12 viewers *
English term

audit trail

English to Polish Tech/Engineering Computers: Software nazwa elementu aplikacji
Adding or deleting an outcome is stored in the audit trail.
Change log

Mar 31, 2007 16:27: Icing (X) changed "Language pair" from "Polish to English" to "English to Polish"

Discussion

Michal Berski (asker) Mar 31, 2007:
Może to być - zapisuje w celu późniejszego audytu.
inmb Mar 31, 2007:
Może Twoje oprogramowanie gdzieś zapisuje takie czynnosci?
inmb Mar 31, 2007:
Zajrzyj tutaj - pierwsze dwie - trzy odpowiedzi
http://www.google.pl/search?hl=pl&q="ścieżka audytu"&btnG=Sz...
Michal Berski (asker) Mar 31, 2007:
nie sądzę, to 160 stron instrukcji obsługi aplikacji. A co to jest ścieżka audytu?
inmb Mar 31, 2007:
Czy istnieje jakaś szansa, ze w Twoim tekście zabłąkała się taka zwyczajna, NIE komputerowa "ścieżka audytu"?

Proposed translations

23 mins
Selected

dziennik nadzoru

taki termin znalazłem, jest więcej podobnych znaczeń, wybór należy do ciebie. znaczeń szukać tu:
http://www.idg.pl/slownik/termin_info.asp?id=35369

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2007-03-31 17:16:23 GMT)
--------------------------------------------------

to ja w takim razie moge zaproponować opozycję:
zapis przebiegu zdarzeń (audit trail) vs. dziennik kontroli (audit log)
Note from asker:
ale w aplikacji jest jeszcze osobno audit log?
Audit report też jest, jako inna pozycja
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dzięki"
1 day 1 hr

Ścieżka audytu

Chociaż tutaj chodzi o termin komputerowy, sądzę jednak, że z powodu przerażającej podobności tych czynności do siebie należy to przetłumaczyć właśnie tak, nie wymyślając czegoś osobnego.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search