Glossary entry

German term or phrase:

abrufen

Turkish translation:

almak

Added to glossary by Taner Göde
Apr 27, 2007 07:04
17 yrs ago
German term

abrufen

German to Turkish Marketing Computers (general)
Rufen Sie Ihre E-Mails von Ihrem Account ab.
Proposed translations (Turkish)
5 +3 almak
4 erişmek

Proposed translations

+3
11 mins
Selected

almak

Rufen Sie Ihre E-Mails von Ihrem Account ab.
E-Postalarınızı hesabınızdan alın.

E-Mails = E- Postaları (Ing.)
Account = Hesap (Ing.)
Peer comment(s):

agree Kalyoncu
1 hr
Teşekkür ederim.
agree Kcda : Türkçe almak /çekmek / indirmek gibi kelimeler hakim. Garip ama doğru.
3 hrs
Teşekkür ederim.
agree Sebla Ronayne : Kcda"ya da agree!!
4 hrs
Teşekkür ederim.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Çok teşekkür ederim!"
4 hrs

erişmek

- E-postalarınıza kişisel hesabınızdan erişebilirsiniz.
- Kişisel hesap üzerinden e-postalara erişmek mümkün.
- E-postalarınıza erişmek için oturum açmalısınız.

Çok serbest çeviri oldu ama, yanlış sonuçlara yol açmayacaksa ve metnin karakteri bozulmayacaksa neden olmasın? Benimki sadece bir öneri. Kolay gelsin...
Peer comment(s):

neutral Kcda : Kişisel hesabınız üzerinden e-postalarınıza ulaşmak/erişmek mümkün... gibi bir cümle belki doğru olabilir. Fakat bize sunulan kaynakta ki bağlam çok derin bir açıklama sunmuyor.Erişim kelimesinin "abrufen" yerine geçme ihtimalli düşük/Yanlış demedim!?
3 hrs
Baglam eksikligi bu ihtimalin düsük oldugu anlamina gelmez ki.. hem dikkat ederseniz "eger yanlis sonuclara yol acmayacaksa" demisim yukarida...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search