May 7, 2007 14:48
17 yrs ago
English term
blood thisty enforcement
English to Spanish
Art/Literary
Religion
New Religious Movements (NRMs)
Jenkins argues that "all the later anticult images were presente here: Catholics exemplified mindless obedience to a deceitful religious leader, and authority was founded upon ***blood thisty enforcement***".
Proposed translations
(Spanish)
4 | autoridad basada en crueldad/ autoridad impuesta de una manera sanguinaria | Andrea Nagy |
4 +2 | ejecucion sangrienta/violenta | Lydia De Jorge |
3 | procesos sedientos de sangre | Marisol Sahagun |
Change log
May 7, 2007 14:48: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
36 mins
Selected
autoridad basada en crueldad/ autoridad impuesta de una manera sanguinaria
My translation is somewhat of an oversimplification, but "blood thirsty enforcement" seems to be ironic. Since the text is about Catholicism, I'm sure we cannot talk about "bloody sacrifices" here. It's rather that whoever didn't comply was disposed of.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
+2
39 mins
ejecucion sangrienta/violenta
.
Peer comment(s):
agree |
Silvia Brandon-Pérez
24 mins
|
gracias silvia!
|
|
agree |
amj_services (X)
31 mins
|
muchas gracias Alicia!
|
1 hr
procesos sedientos de sangre
Tomando en cuenta que " thisty" sea un error y en realidad sea "thristy".
Una opción. Suerte!
Una opción. Suerte!
Something went wrong...