Glossary entry

English term or phrase:

Consumption media

French translation:

COMMODITÉS

Added to glossary by S.C.
May 20, 2007 07:28
16 yrs ago
1 viewer *
English term

Consumption media

English to French Tech/Engineering Energy / Power Generation
Bonjour, dans un contrat de gestion immobilière, je ne parviens pas à traduire l'expression "consumption media". Comment qualifie-t-on l'eau, l'électricité, le gaz et le chauffage urbain en France ?

Voici la phrase : "Supervision that all consumption media (i.e. oil, gas, district heating, electricity and water) that are necessary is delivered to the Property.

Je vous remercie d'avance de vos suggestions.

Proposed translations

+1
21 hrs
Selected

COMMODITÉS

commodités Source CORRECT, VOIR OBS, FEM, PLUR servicios públicos Source CORRECT, MASC, PLUR

servicios Source MASC, PLUR
OBS – Term usually used in the plural in this context. Source DEF – Équipements qui apportent à une habitation, un immeuble, un quartier, le confort en rapport avec les modes de vie convenant à notre époque [...] [tels que] voirie, eau potable, électricité, évacuation des eaux usées, gaz [...] Source
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Génial ! Merci beaucoup ! :)"
+1
25 mins

biens/fournitures consommables

*
Peer comment(s):

agree Anne Bonew (X)
39 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search