Glossary entry

English term or phrase:

Start her on a hundred percent oh-two at two liters.

Swedish translation:

börja med 100 % syrgas (O2) vid 2 liters flöde

Added to glossary by outlawgirl
May 27, 2007 13:53
16 yrs ago
English term

Start her on a hundred percent oh-two at two liters.

English to Swedish Medical Medical (general)
Det är vad en läkare ber sin kollega att göra med en patient. Hur skulle det uttryckas på svenska?

Jättetacksam för alla förslag!

Proposed translations

+3
4 hrs
Selected

börja med 100 % syrgas (O2) vid 2 liters flöde

oh-two är helt säkert "fonetiskt" och betyder O2 det vill säga den kemiska beteckningen för syrgas. Det kan man ge vid 100 % eller vid lägre %-halt (luften har ca 21 %). two liters är säkert flödet, dessvärre saknas tidsenheten, vilket du kanske bör påpeka.
Peer comment(s):

agree Mario Marcolin
2 hrs
agree Helena Grahn
2 hrs
agree Heidi Sandberg
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack så väldigt mycket för översättningen och den utförliga förklaringen!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search