Glossary entry

Romanian term or phrase:

Cuvă (agitatoare / neagitatoare)

German translation:

Mischtrommel (Mischer / Kübel)

Added to glossary by Susanna & Christian Popescu
Jun 11, 2007 04:50
16 yrs ago
1 viewer *
Romanian term

Cuvă agitată / neagitată

Romanian to German Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Diese Begriffe werden im Dokument wie folgt definiert:

"echipament montat de obicei pe un şasiu autopropulsat şi capabil să conserve un beton proaspăt, omogen în timpul transportului"

"echipament utilizat pentru transportul betonului fără agitare, în sensul definit în 3.1.17, de exemplu, camion cu benă basculantă sau buncăr de transport"

Ich dachte an "Rührbehälter" oder Mischbehälter" für "cuva agitata", aber wie übersetzt man dann "cuva neagitata"?

Vielen Dank im Voraus!
Change log

Jun 11, 2007 20:18: Susanna & Christian Popescu Created KOG entry

Jun 11, 2007 21:13: Susanna & Christian Popescu changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/43000">Susanna & Christian Popescu's</a> old entry - "Cuvă agitată / neagitată"" to ""Mischtrommel / Mischer""

Discussion

Hans-Juergen Fauland (asker) Jun 11, 2007:
Es tut mir Leid, dass mir ein Fehler unterlaufen war. Es sollte nicht "agitata..." sondern "agitatoare..." heissen.

Proposed translations

9 hrs
Selected

Mischtrommel / Mischer

für das "agitată"/"neagitată" bin ich noch am Suchen.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2007-06-11 15:01:56 GMT)
--------------------------------------------------

Ich nehme an, es handelt sich um bewegliche, drehbare Trommeln und um fest aufgesetzte Behälter, wie der Betonkübel, bin mir aber nicht sicher.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank für Ihre Mühe!"
6 hrs

Behälter ohne Mischfunktion

Poate exista si o denumire speciala, asta e o sugestie.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search