Jun 27, 2007 08:56
16 yrs ago
English term
"encapsulated federalism"
English to Hungarian
Social Sciences
Government / Politics
EU
Since the early 1990s, social policy in the context of the EU has not merely been limited to “encapsulated federalism”, to use the term coined by Streeck (1995).
Sajnos nem találom sehol, hogyan fordították magyarra ezt a kifejezést, örülnék, ha valaki tudna segíteni.
Még írom a következő mondatot, kicsit segít az értelmezésben:
Instead, it has, in the wake of EMU and increased interdependency of markets, been an issue on the agenda of the European Council.
Köszönöm.
Sajnos nem találom sehol, hogyan fordították magyarra ezt a kifejezést, örülnék, ha valaki tudna segíteni.
Még írom a következő mondatot, kicsit segít az értelmezésben:
Instead, it has, in the wake of EMU and increased interdependency of markets, been an issue on the agenda of the European Council.
Köszönöm.
Proposed translations
(Hungarian)
4 +1 | betokosodott föderalizmus | juvera |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
betokosodott föderalizmus
Fordítást, amelyet idézni lehetne, én sem találtam, de ezt nehéz lenne másként fordítani.
Itt van egy hasonló utalás, amelyről nekem az a benyomásom, hogy Streeck sugallta:
Föderalizmus, szuverenitás, nemzetekfelettiség, kormányköziség - mind betokosodott klisé... index.hu/politika/kulfold/vedrine/
Egyébként Streeck kifejezését más források 1988-ra datálják, de ez nem jelent semmit.
Itt van egy hasonló utalás, amelyről nekem az a benyomásom, hogy Streeck sugallta:
Föderalizmus, szuverenitás, nemzetekfelettiség, kormányköziség - mind betokosodott klisé... index.hu/politika/kulfold/vedrine/
Egyébként Streeck kifejezését más források 1988-ra datálják, de ez nem jelent semmit.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm szépen, kellett a megerősítés."
Something went wrong...