Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Lockerschneegrundlawine
French translation:
avalanche de fond à base de neige sans cohésion
Added to glossary by
Geneviève von Levetzow
Jul 27, 2007 00:00
16 yrs ago
German term
Lockerschneegrundlawine
German to French
Tech/Engineering
Other
avalanche...
même contexte que ma question précédente.
Avalanche de fond de neige meuble ????
Merci - c'est un domaine où je n'y connais rien.
Avalanche de fond de neige meuble ????
Merci - c'est un domaine où je n'y connais rien.
Proposed translations
(French)
4 +2 | avalanche de fond à base de neige sans cohésion | FredP |
4 | avalanche de (neige) poudreuse | valeriefrance |
Proposed translations
+2
7 hrs
Selected
avalanche de fond à base de neige sans cohésion
Bonjour Geneviève,
Quelques infos:
Grundlawine: avalanche de fond avec arrachements
Lockerschnee: neige sans cohésion
cf.
GLOSSAR Schnee und Lawinen
Arbeitsgruppe der Europäischen Lawinenwarndienste
Quelques infos:
Grundlawine: avalanche de fond avec arrachements
Lockerschnee: neige sans cohésion
cf.
GLOSSAR Schnee und Lawinen
Arbeitsgruppe der Europäischen Lawinenwarndienste
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup à tous - incollable, certainement pas. Je vais oublier tout de suite, mais cela restera dans mes mémoires de traduction..."
38 mins
avalanche de (neige) poudreuse
regarde un peu sur google, il y a beacoup de sites ou ils parlent d'avalanches.
moi non plus je n'y connais rien.
bonne soiree (ou deja nuit en allemagne) et bon travail
moi non plus je n'y connais rien.
bonne soiree (ou deja nuit en allemagne) et bon travail
Something went wrong...