Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
outright purchase
Chinese translation:
直接购买
Added to glossary by
Forrest Liang
Aug 15, 2007 00:55
16 yrs ago
1 viewer *
English term
outright purchase
English to Chinese
Marketing
Business/Commerce (general)
Price: HK$4,280 (outright purchase)
之前是商品(手机)的介绍,然后就是这报价。文本并非商家广告,而是杂志上的手机介绍。Outright purchase 在这里是不是“直接购买价”?
先行谢过!
之前是商品(手机)的介绍,然后就是这报价。文本并非商家广告,而是杂志上的手机介绍。Outright purchase 在这里是不是“直接购买价”?
先行谢过!
Proposed translations
(Chinese)
4 +4 | 直接购买;一次性付款 | LoyalTrans |
5 +1 | 一口价 | tomu6526 |
4 | 零售价 | lingua franc (X) |
4 | 直接購買價(立即買) | George Guo |
Change log
Aug 17, 2007 06:14: LoyalTrans Created KOG entry
Aug 17, 2007 07:03: Forrest Liang changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/121664">LoyalTrans's</a> old entry - "outright purchase"" to ""直接购买;一次性付款""
Proposed translations
+4
39 mins
Selected
直接购买;一次性付款
指没有其它option(比如分期付款或有回购约定)的购买方式,一次性付款。
Peer comment(s):
agree |
clearwater
22 mins
|
Thanks clearwater!
|
|
agree |
Sherrill_xue
: without reservation or concealment; without any delay
51 mins
|
Thanks Sherrill!
|
|
agree |
karcsy
15 hrs
|
Thanks karcsy!
|
|
agree |
licullen
17 hrs
|
Thanks Cullen!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "谢谢!"
33 mins
零售价
通常指无需签约的价格;无折扣价;
40 mins
直接購買價(立即買)
直接購買價是賣方在刊登拍賣物品時所設定的一個〔立即買〕的功能,也就是賣方覺得最滿意的價格。假如競標者願意出此價格或高於此價格,都會以直接購買價的價格立即得標,不需和其他人再競購此商品,省掉了競標的過程。
+1
1 hr
一口价
应该是一口价
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-08-15 02:07:06 GMT)
--------------------------------------------------
意思就是不讨价还价
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-08-15 02:07:06 GMT)
--------------------------------------------------
意思就是不讨价还价
Discussion