This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 23, 2007 10:43
16 yrs ago
1 viewer *
English term

Proceeds of crime case

English to Polish Other Military / Defense Spawa karna
Są trzy okienka do zaznaczenia. Jedno to Exclusion order, inne to Compensation i to trzecie to >>Proceeds of crime case
Change log

Aug 23, 2007 11:51: leff changed "Term asked" from ">>Proceeds<< of crime case" to "Proceeds of crime case"

Proposed translations

+2
31 mins
English term (edited): >>proceeds<< of crime case

sprawa dotycząca środków pochodzących z przestępstwa

Peer comment(s):

agree skisteeps
22 mins
dzięki!
agree Polangmar
2 hrs
dzięki!
Something went wrong...
27 mins
English term (edited): >>proceeds<< of crime case

sprawa/proces dochodu z przestępstwa

może chodzi o Proceeds of Crime Act z 2002 roku, wiec moze sprawa na podstawie tego aktu

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2007-08-23 11:23:09 GMT)
--------------------------------------------------

sprawa/proces "dotyczący" dochodu z przestępstwa(niedpoatrzenie)
Something went wrong...
12 hrs

dochody/zarobki z procesu kryminalnego

jesli to w ankiecie to dla mnie sa to zarobki z procesu
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search