flex

21:44 Sep 29, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Management / Zarządzanie zakupami/wydatkami
English term or phrase: flex
System zarządzania zakupami, zaopatrzeniem, wydatkami (sourcing, spend etc.).
Bez kontekstu, w następujacych zwrotach:
Flex dimension
Flex hierarchy
Supplier flex field
Supplier flex hierarchy
Company site flex field
Company site flex hierarchy

Występuje też:
City dimension
City hierarchy
Vendor dimension
Vendor hierarchy

z czego wnoszę, że "flex" to jakiś podmiot lub obszar działalności.
Jerzy Matwiejczuk
Local time: 12:28


Summary of answers provided
4elastyczne
ironsz


Discussion entries: 3





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
elastyczne


Explanation:
imo :)

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-09-29 21:50:45 GMT)
--------------------------------------------------

wszechstronne, kompleksowe - w ten sens

ironsz
Local time: 12:28
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 31
Notes to answerer
Asker: Mam wrażenie, że chodzi raczej o rzeczownik, w sensie podanym wyżej.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search