Oct 14, 2007 06:39
16 yrs ago
2 viewers *
German term
Endgeräte /Speichereinrichtungen
German to Italian
Law/Patents
Law (general)
Telekommunikationsgesetz
Paragraph 113 Telekommunikationsgesetz:
... Zugriff auf Endgeräte oder in diesen oder im Netz eingesetzte Speichereinrichtungen...
Vengono illustrati i casi in cui una società di telecomunicazioni è tenuta a fornire informazioni/dati (al fine dell'azione penale). Capisco che cosa si intende, ma non posso scrivere "telefonini" ecc... chi mi aiuta? Grazie!
... Zugriff auf Endgeräte oder in diesen oder im Netz eingesetzte Speichereinrichtungen...
Vengono illustrati i casi in cui una società di telecomunicazioni è tenuta a fornire informazioni/dati (al fine dell'azione penale). Capisco che cosa si intende, ma non posso scrivere "telefonini" ecc... chi mi aiuta? Grazie!
Proposed translations
(Italian)
3 | Apparecchiature finali/ Dispositivi per la memorizzazione d[e]i dati | Galante |
3 | strumenti per telecomunicazioni | Kristin Leitner |
Proposed translations
1 hr
Selected
Apparecchiature finali/ Dispositivi per la memorizzazione d[e]i dati
E' una proposta. Credo che però non si possa mettere sullo stesso piano "Endgeraete" e "Speichereinichtungen". I primi sono cellulari, ipod ecc... Per i secondi mi viene da pensare più a Pendrive, dischi fissi esterni ecc.... Ovviamento per la parola "speichern" si potrebbero usare altri sinonimi come messa in salvo, stoccaggio, immagazzinamento ecc...
Buon lavoro
Buon lavoro
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie! (ho visto la tua risposta dopo aver inviato la traduzione... alla fine abbiamo avuto la stessa idea!)"
39 mins
strumenti per telecomunicazioni
Wie waer's mit "strumenti per telecomunicazioni"?
Something went wrong...