Nov 8, 2007 21:15
16 yrs ago
German term

gegen

German to English Tech/Engineering Patents Cooling of natural gas flows
Das innerhalb des Kältemittelkreislaufes zirkulierende Kältemittel wird hierbei ein- oder mehrstufig verdichtet, im Regelfall "gegen sich selbst" abgekühlt, kälteleistend entspannt and "gegen" das abzukühlende Medium angewärmt und verdampft.

I am not quite sure what meaning to assume for the two instances of "gegen". Advice would be appreciated.

Proposed translations

57 mins
Selected

with respect to itself or relative to itself

cooled with respect to itself or relative to itself would mean to be made cooler than it was before
it later becomes heated by the medium that it is attempting to cool. ( or by contact with the medium that it is attempting to cool.)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Dr. Fred, this should fit the bill. Thanks also to others for their advice."
45 mins

cools itself

Mein Vorschlag. Das ist gemeint, aber vielleicht gibt es noch elegantere Loesungen
Something went wrong...
+1
46 mins

against

:o)
Peer comment(s):

agree pfifficus
25 mins
Thank you very much!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search