Nov 30, 2007 18:51
16 yrs ago
1 viewer *
German term
Abgeltungssteuer
German to Portuguese
Law/Patents
Law: Taxation & Customs
income tax law
Contexto: Der richtigen , dem Leistungsfähigkeitsprinzip als Realwertprinzip gerecht werwenden nachgelagerten Besteuerung privater Zukunftsvorsorge steht die abgeltende Kapitalertragsteuer (sog. Abgeltungssteuer) im Weg.
Proposed translations
(Portuguese)
3 | imposto sobre rendimento de capital | Elisabeth Renger (X) |
3 | imposto compensatório | ahartje |
Proposed translations
1 day 2 hrs
Selected
imposto sobre rendimento de capital
Acho que é como chamamos no Brasil.
Em inglês seria flat rate withholding tax
http://de.wikipedia.org/wiki/Abgeltungsteuer
Em inglês seria flat rate withholding tax
http://de.wikipedia.org/wiki/Abgeltungsteuer
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Rendimentos de capital são juros, dividendos, ganhos de alienação, etc.de modo que sinteticamente poderiamos chamar de imposto sobre remuneração de capitais. Obrigado Elizabeth,!"
17 hrs
imposto compensatório
P.ex.
Something went wrong...