Jan 15, 2008 20:05
16 yrs ago
English term

cardiopoietic

English to Dutch Medical Medical: Cardiology
Phrase for context:
"Mesenchymal stem cells are isolated, cultured and expanded using a proprietary method, guiding them towards the cardiac lineage. Guided mesenchymal cardiopoietic stem cells are subsequently injected in the failing heart of patients."
Change log

Mar 9, 2008 12:01: vic voskuil changed "Field (specific)" from "Medical (general)" to "Medical: Cardiology"

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

cardiopoëtisch

In elk geval is hier de definitie van de Engelse term: http://www.nature.com/glossary/clinicalpractice/defDetails.d... en analoog aan bijvoorbeeld hematopoetic = hematopoëtisch zou ik voor het bovenstaande kiezen (...en ook omdat een zoektochtje langs de mesenchymale stamcellen niets opleverde in een cardio-richting).
Plus dat ik vermoed dat je doelgroep geen problemen zal hebben de term te doorzien.
Peer comment(s):

agree Titia Meesters : Logische oplossing. Noch "cardiopoëtisch", noch de uitgang "-poëtisch" staan in de Pinkhof en de engelse term en uitgang ook niet in de Dorland's, maar het is inderdaad duidelijk voor de doelgroep
11 hrs
dank je Titia :-)
agree Roel Verschueren
20 hrs
dankjewel Roel!
agree Lianne van de Ven : Cardiopoietisch in het duits, als poëtisch te "poëtisch" is... Poiesis is het Griekse grondwoord van poezie. Autopoiesis in systeemtheorie.
1 day 7 hrs
dank je Lianne!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 day 16 hrs

cardiopoietisch

Toch nog een commentaar: toen ik "autopoiese" voor het eerst hoorde in het nederlands werd de "i" uitgesproken als een "j" en dat zou dus wegvallen in de vertaling "poëtisch." Misschien zou ik toch voor cardiopoietisch kiezen, zoals in het Duits.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search