Feb 2, 2008 16:40
16 yrs ago
français term
rushes
Non-PRO
français vers allemand
Autre
Cinéma, film, TV, théâtre
Il grommelle durant les rushes quand j´apparais, il multiplie les prises qui me concernent d´un air excédé, la vexation est si flagrante que l´equipe est doucement solidaire de moi;( es müsste etwas aus dem Film sein)
Proposed translations
(allemand)
3 | Rohschnitt | Pablo Pinkus |
3 | rushes | Ingeborg Gowans (X) |
Change log
Oct 24, 2010 14:11: Anja C. changed "Field (specific)" from "Poésie et littérature" to "Cinéma, film, TV, théâtre"
Proposed translations
19 heures
Selected
Rohschnitt
Die Rushes sind der Rohschnitt, das vorselektierte Material, bevor man mit dem Feinschnitt beginnt - für Laien ist das so deutlicher
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ich gebe für die Antwort 3 Punkte."
1 heure
rushes
lt. dico it is really "stolen" from The english anyway; I wouldn't translate this
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-02 17:47:35 GMT)
--------------------------------------------------
oops. it is for German, but still it is probably understood in German as well
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-02 17:51:16 GMT)
--------------------------------------------------
ansosnten heisst es : "Andrang" , Massenandrang", aber ich weiss nicht, wie das in den Kontext passt
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-02 17:47:35 GMT)
--------------------------------------------------
oops. it is for German, but still it is probably understood in German as well
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-02 17:51:16 GMT)
--------------------------------------------------
ansosnten heisst es : "Andrang" , Massenandrang", aber ich weiss nicht, wie das in den Kontext passt
Something went wrong...