Feb 5, 2008 11:03
16 yrs ago
German term

Rücklauf

German to Dutch Bus/Financial Accounting
Context: "Über den Ordner 'offene Differenzen' muss die Rechnungsprüfung den *Rücklauf* dieser Differenzen vom Einkauf nachhalten."

Het gaat hierbij om de prijsverschillen die kunnen ontstaan als de prijzen van de geleverde goederen niet overeenkomen met de bestelprijzen. Iemand een idee wat er hier onder *Rücklauf* wordt verstaan?
Proposed translations (Dutch)
2 s.u.
1 +1 terugmeldingen

Proposed translations

1 day 10 mins
Selected

s.u.

Ik weet het niet zeker, maar is 'terugkoppeling' niet mooier?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ik ben voor terugkoppeling gegaan, bedankt!"
+1
2 hrs

terugmeldingen

van de afdeling inkoop mbt. tot deze verschillen. Omdat de map ,open verschillen' heet, stel ik het me zo voor dat de inkoop dit soort verschillen moet melden en dat die gegevens in deze map tussentijds worden opgeslagen, totdat de verschillen uitgezocht zijn en ,gesloten' kunnen worden. Mogelijk hebben de moedertaal-collega's nog iets zinnigers te missen. Groetjes, Susanne
Peer comment(s):

agree Bea Geenen : ja, maar misschien is "rechtvaardiging" of "justificatie" een beter woord?
1 day 53 mins
Bedankt!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search