Glossary entry

English term or phrase:

make-up water booster pump

Bulgarian translation:

бустерна помпа за подпитъчна вода

Added to glossary by Ivan Klyunchev
Feb 9, 2008 23:53
16 yrs ago
3 viewers *
English term

make-up water booster pump/make-up water storage pump

Non-PRO Homework / test English to Bulgarian Tech/Engineering Energy / Power Generation Thermal power plant
Assumptions: 1st term- "buster pompa za dobavachna voda", podhranvashta pompa za dobavachna voda"
1nd term- "agregat za dobavachna voda"
Change log

Feb 16, 2008 19:27: Ivan Klyunchev changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/0">'s</a> old entry - "make-up water booster pump/make-up water storage pump"" to ""бустерна помпа за подпитъчна вода""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Boyan Brezinsky

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Ivan Klyunchev Feb 9, 2008:
Това са 2 въпроса.

Proposed translations

+1
3 mins
English term (edited): make-up water booster pump
Selected

бустерна помпа за подпитъчна вода

Превеждам за АЕЦ "Козлодуй", АЕЦ "Белене", ТЕЦ "Марица-Изток".

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-02-09 23:57:13 GMT)
--------------------------------------------------

От 4 години.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-02-09 23:57:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.kznpp.org/bg/Spis_prodajba_1-2 bl1.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-02-09 23:58:26 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.bnsa.bas.bg/documents/reports/bg/annex_b.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-02-09 23:58:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://209.85.135.104/search?q=cache:PypM5Qmc4KEJ:www.nucleo...

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2008-02-10 17:21:31 GMT)
--------------------------------------------------

От 3 езика – руски, английски, немски.
Peer comment(s):

agree Peter Skipp : Зададохте въпроса и в клуб "Преводачи" ва Дира. Не сте сигурна, или..?
12 hrs
Благодаря. Страх лозе пази ЛОЛ.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you gor your assistance!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search