Feb 23, 2008 12:11
16 yrs ago
4 viewers *
English term

Profit & Loss

English to Danish Bus/Financial Accounting
Isn't "resultatopgørelse" a correct translation, despite the fact that it doesnt say "Profit & Loss account here? Doesnt it always refer to that?

It's from a text with an overview of financial operations, types of assets, etc.

Context: "Impairment = Amounts written-off to the Profit & Loss in respect of the permanent diminution in value of goodwill being carried with respect to an acquired business."

Any comments appreciated. Thanks
Proposed translations (Danish)
4 +1 Driftsregnskab

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

Driftsregnskab

DA:EN Vinterbergs ordbog

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-02-23 14:30:50 GMT)
--------------------------------------------------

gevinst og tab er verbatim, men bruges sjællent i et firmas slutregnskaber.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-02-23 15:57:40 GMT)
--------------------------------------------------

staves sjældent - selvf.
Peer comment(s):

agree Dilshod Madolimov
1 hr
thank you
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tak for hjælpen! Jeg valgte nu alligevel at skrive resultatopgørelse hele vejen igennem. Det var også det foreslåede i http://www.regnskabsordbogen.dk/"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search