Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
autocontrato
Dutch translation:
intern contract
Mar 2, 2008 21:35
16 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
autocontrato
Non-PRO
Spanish to Dutch
Law/Patents
Law: Contract(s)
volmacht
Welke is de juiste vertaling voor bovenstaande?
Er moet een betere vertaling zijn dan zelfcontract of autocontract?
Er moet een betere vertaling zijn dan zelfcontract of autocontract?
Proposed translations
(Dutch)
3 | intern contract | Bea Geenen |
3 | éénzijdige verbintenis | René de Veer |
Proposed translations
13 hrs
Selected
intern contract
Volgens Eur-Lex is dit "in house" of intern contract. Kijk even op de link hier onder.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias! ;-)"
16 hrs
éénzijdige verbintenis
Zie link voor verklaring van autocontrato in het Spaans. Ik weet niet of er in het Nederlands een betere term voor is omdat ik niet op dit gebied ben gespecialiseerd, maar aan de hand van de uitleg in het Spaans kom je daar wellicht zelf op.
Discussion