Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
staraniem
German translation:
eigenständig
Added to glossary by
Urszula Kołodziej
Mar 6, 2008 14:30
16 yrs ago
3 viewers *
Polish term
staraniem
Polish to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
strona umowy zobowiązuje się, iż własnym kosztem i staraniem wykona określone prace
Proposed translations
(German)
3 +2 | eigenständig | Aleksandra Kwasnik |
4 | in Eigenregie | Joanna Łuczka |
4 | (auf eigene Kosten und) Mühen | Christine Zornow |
3 | in Eigenleistung | Wolfgang Jörissen |
Proposed translations
+2
33 mins
Selected
eigenständig
... und auf eigene Kosten
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję bardzo, inne odpowiedzi też się przydały"
2 mins
in Eigenregie
np. tak
--------------------------------------------------
Note added at   5 min (2008-03-06 14:35:42 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.pl/search?hl=pl&rls=com.microsoft:*&q="eig...
--------------------------------------------------
Note added at   5 min (2008-03-06 14:35:42 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.pl/search?hl=pl&rls=com.microsoft:*&q="eig...
9 mins
in Eigenleistung
... albo tak
4 hrs
(auf eigene Kosten und) Mühen
własnym kosztem i staraniem: auf eigene Kosten und Mühen.
M.E. ist es sonst schwierig, das Wort "własnym" in Verbindung mit den Kosten unterzubringen, wenn man staraniem schon mit "eigenständig" u.ä. übersetzt. Für mich die beste Lösung.
M.E. ist es sonst schwierig, das Wort "własnym" in Verbindung mit den Kosten unterzubringen, wenn man staraniem schon mit "eigenständig" u.ä. übersetzt. Für mich die beste Lösung.
Peer comment(s):
neutral |
Wolfgang Jörissen
: Mag ja stimmen, aber weckt bei mir (und auch in Google) zu große Assoziationen mit "weder Kosten noch Mühen gescheut"
1 hr
|
Something went wrong...