Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
poutre faîtière
German translation:
tragendes Verbindungsglied
Added to glossary by
Alfred Satter
Mar 13, 2008 10:34
16 yrs ago
French term
poutre faîtière
French to German
Other
Government / Politics
Wie würdet ihr "poutre faîtière" im folgenden Zusammenhang übersetzen?
Le rapport de politique de sécurité devra ainsi examiner les risques et chances qui se posent à notre politique de sécurité, les intérêts et les objectifs de cette politique. Le rapport devra ensuite définir la stratégie à suivre et les instruments à disposition. Pour terminer, il devra analyser les ressources, les éléments de conduite stratégique et conclure par des perspectives. Ce rapport sera la poutre faîtière de la politique de sécurité de notre pays.
Spontan würde ich schreiben "bildet den Rahmen", aber vielleicht fällt euch noch etwas Passenderes ein. Vielen Dank zum voraus für eure Hilfe!
Le rapport de politique de sécurité devra ainsi examiner les risques et chances qui se posent à notre politique de sécurité, les intérêts et les objectifs de cette politique. Le rapport devra ensuite définir la stratégie à suivre et les instruments à disposition. Pour terminer, il devra analyser les ressources, les éléments de conduite stratégique et conclure par des perspectives. Ce rapport sera la poutre faîtière de la politique de sécurité de notre pays.
Spontan würde ich schreiben "bildet den Rahmen", aber vielleicht fällt euch noch etwas Passenderes ein. Vielen Dank zum voraus für eure Hilfe!
Proposed translations
(German)
3 +3 | tragendes Verbindungsglied | Alfred Satter |
4 | höchste Referenz | Schtroumpf |
2 +1 | ...bildet den Grundstein... | Ingeborg Gowans (X) |
Change log
Mar 13, 2008 12:19: Steffen Walter changed "Term asked" from "poutre faîtière (hier)" to "poutre faîtière"
Mar 18, 2008 07:55: Alfred Satter Created KOG entry
Proposed translations
+3
18 mins
French term (edited):
poutre faîtière (hier)
Selected
tragendes Verbindungsglied
fällt mir grad ein, um einigermaßen beim Zimmermannshandwerk/Gerüstbau zu bleiben
Peer comment(s):
agree |
Patrick Fischer (X)
: oder "das tragende Element"
9 mins
|
merci Patrick
|
|
agree |
GiselaVigy
: bien, bien!
49 mins
|
a votre service :-)
|
|
agree |
LMancini (X)
: oder auch "Stützpfeiler"
3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke an alle!"
+1
19 mins
French term (edited):
poutre faîtière (hier)
...bildet den Grundstein...
ein etwas anderes Bild, aber die Idee ist diesselbe: Dieser Bericht wird als Grundlage für die Sicherheitspolitik (oder was auch immer) genommen
Peer comment(s):
agree |
Rolf Kern
: Grundlage. Im Web fidet man z.B. "poutre faîtière de l'astrologie chinoise" und "Grundlagen der chinesischen Astrologie".
59 mins
|
thanks, Rolf
|
46 mins
French term (edited):
poutre faîtière (hier)
höchste Referenz
Wie oben angedeutet... oben und unten... ;-)
Discussion